خدمات نشر
خدمات نشر ناسنگ:
صفحه آرایی کتاب:
صفحه آرایی کتاب همان هنر و استعداد به کارگیری و انتخاب فونت، فاصله ی خطوط، اندازه ی کلمه ها، فاصله کلمات از حاشیه ها، طراحی گرافیکی صفحات، جایگزینی مناسب عکس ها، انتخاب رنگ مناسب برای چاپ با کیفیت، دید خلاقانه و طراحی قوی و… می باشد. صفحه آرایی یکی دیگر از خدمات پیش از چاپ می باشد و هدف اصلی آن زیبایی ظاهری متن و راحتی خواننده برای خواندن کتاب است.
ویراستاری تخصصی متن
ویراستاری کتاب امر بسیار پیچیده و مهمی است که سبب میشود نتیجهی زحمات یک نویسنده به ثمر بنشیند. در واقع وقتی شما کتابی را مطالعه میکنید و از قدرت قلم نویسنده گرفته تا صفحه آرایی و روان بودن متن لذت میبرید، حاصل زحمات نویسنده و ویراستار میباشد. بسیاری از کتابها نوشته شدهاند که با وجود بار علمی قابل قبول نتوانستهاند فروش قابل توجهی نیز کسب کنند و تنها دلیل آن عدم انجام ویرایشگری بر روی کتاب و یا ضعف در این قسمت است.
بهتر است پس از اتمام هر نوشته ای، سه نوع ویرایش زیر روی آنها صورت پذیرد تا آن متن به بهترین نحو خود درآید:
۱. ویرایش فنی
در اینجا برخی از مواردی که در ویرایش فنی باید رعایت گردد خدمتتان عرض خواهیم کرد:
یکدست کردن رسمالخط کلمات؛ اصلاح غلطهای املایی ،کنترل پاراگراف بندی ،اصلاح یا اعمال نشانهگذاریهای متن؛ یکدست کردن ضبط اعلام، اصطلاحات، آوانگاشت آنها در صورت لزوم و آوردن معادل لاتین کلمات؛ اعمال قواعد عددنویسی، فرمولنویسی، اعراب گذاری و اختصارهای متنی؛مشخص کردن حدود نقلقولها، وارسی ارجاعات، درستی نشان مآخذ و پانوشتها و یادداشتها؛ بررسی کالبدشناسی اثر، شامل تمامی نمایهها، جدولها، نمودارها، تصاویر، عکسها، فهرست مطالب، واژهنامه و غیره؛ کنترل اندازه و قلم حروف، عنوان فصلها، بخشها و زیربخشها، سربرگها و نمونهخوانی.
۲. ویرایش زبانی-ساختاری
رفع خطاهای دستوری، ساختاری و جملهبندی؛ اصلاح انحراف از زبان معیار و یکدست کردن زبان نوشته؛ابهامزدایی از عبارتهای نارسا، مبهم، متناقض، نامفهوم و عامیانه؛انتخاب برابرهای مناسب برای واژگان غیر فارسی، حذف واژگان، تعابیر و اصطلاحات و عبارتهای تکراری و زائد، عامیانه، ناقص، نارسا، متضاد و متناقض؛ کوتاه کردن جملههای طولانی؛ سادهسازی و روانسازی متن از نظر جملهبندی؛ گزینش واژگان فارسی و برابرهای مناسب.
۳. ویرایش تخصصی یا علمی یا محتوایی
حذف، کاهش یا تلخیص مطالب تکراری، غیرضروری، غیرمستند، مبتذل، نامتعارف، سست و ضعیف؛اصلاح، تنظیم و جابهجایی مطالب برای انسجام و یکدستی نوشتار؛افزایش برخی نکات فراموششده، جافتاده در متن یا پاورقی؛مقابله متن با اصل (در صورت ترجمه یا تصحیح متون کلاسیک)؛توضیح، یادآوری یا پیشنهاد ضروری در پاورقی که البته باید با ذکر کلمه «ویراستار» و با اجازه از نویسنده کتاب باشد. بازبینی و تصحیح مطالب نادرست، متناقض و غیرعلمی.
طراحی جلد کتاب
بی گمان جلد کتاب در تصمیم گیری افراد در انتخاب کتاب تاثیر گذار خواهد بود. طرح روی جلد کتاب اغلب اوقات اولین ارتباطی است که نویسنده کتاب با خواننده برقرار می کند
نمونه طرح جلد
اخذ مجوز کتاب جهت چاپ
مجوز چاپ و نشر کتاب از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گرفته خواهد شد.